Nieuwe artikelen

Apostilleverdrag

Wat is een Apostille?

Bij het vertalen van officiële documenten komt een hoop kijken. Kent u bijvoorbeeld de term apostille? Het Apostilleverdrag, officieel – een mond vol – “Verdrag tot afschaffing van het vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare akten” is het verdrag dat voorziet in een vereenvoudigde procedure om officiële documenten zoals geboorteakten en formulieren t.b.v. de douane te mogen gebruiken in het buitenland. Het verdrag is opgesteld binnen de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht (HCCH) in 1961. Het verdrag geldt tussen 103 landen, waaronder alle landen van de Europese Unie, die partij zijn geworden bij het verdrag. 

 

Officiële vertalingen rechtsgeldig maken

In de door dit verdrag geregelde procedure wordt bij een officiële instantie in het land waar de akte is gehaald een stempel gezet met een uniforme indeling: de apostille. Met deze ingevulde stempel en, in sommige gevallen, een beëdigde vertaling kan het document direct in andere landen worden gebruikt. Het alternatief, legalisatie, is meestal veel omslachtiger, aangezien het vaak authenticatie vereist van zowel autoriteiten in het afgevende land als het ontvangende land. In Nederland zijn de rechtbanken gerechtigd apostilles te plaatsen.

 

Apostilleverdrag 

 

Service van uw vertaalbureau

Vertaalde documenten van officiële aard dienen vaak voorzien te worden van een apostille voordat deze gebruikt kunnen worden. Een goed vertaalbureau zal u altijd adviseren over de noodzakelijke apostilles en legalisaties. Een heel goed vertaalbureau zal tegen vergoeding de apostille en/of legalisatie voor u uitvoeren en u hiermee een hoop werk uit handen nemen. In veel gevallen scheelt dit u een bezoek aan de rechtbank, en in het ergste geval een ritje naar het ministerie van Buitenlandse Zaken in Den Haag. De kosten voor het legaliseren van een handtekening bij het ministerie van Buitenlandse Zaken zijn 10 euro per document. De kosten voor een apostillestempel bij de rechtbank bedragen 21 euro per document. Mochten er bezoeken aan ambassades afgelegd moeten worden voor legalisatie van uw document, lopen de kosten uiteen.

 

Schakel voor het vertalen van officiële documenten altijd een vertaalbureau in, dit scheelt u gegarandeerd een hoop gedoe.

https://www.jktranslate.com/nl/

Verken onze aanbevolen artikelen voor jou.

De voordelen van bedrijfskleding Rotterdam bij het kiezen van je bedrijfskleding

In een dynamische stad als Rotterdam, waar elke dag duizenden professionals actief zijn in sectoren als bouw, logistiek, zorg, horeca en industrie, is goede Bedrijfskleding Rotterdam essentieel. Het gaat niet alleen om uitstraling, maar ook

Letselschade en werkgeversaansprakelijkheid bij arbeidsongevallen

Wanneer een werknemer tijdens het werk gewond raakt, ontstaat er vaak direct discussie over letselschade en de vraag wie verantwoordelijk is voor de ontstane schade. In Nederland is het uitgangspunt dat werkgevers een zorgplicht hebben:

Hoofdpijn vanuit je nek? Hoe chiropractie de verborgen oorzaak aanpakt

Veel mensen die last hebben van terugkerende hoofdpijn, denken dat het te maken heeft met vermoeidheid, stress of te weinig slaap. Maar wist je dat de oorzaak vaak in je nek ligt? Spanning, een verkeerde

Had je deze artikelen al bekeken?

Ontdek de boeiende en interessante verhalen die wij voor je in petto hebben en mis onze artikelen niet. Duik in diverse onderwerpen en blijf op de hoogte!